สัพเพเหระ ไอที เทคโนโลยี สุขภาพ เรื่องแปลก เรื่องน่ารู้ ทั่วโลก » เจ้าพระยาวิไชยเยนทร์ รับบทโดย หลุยส์ สก๊อตต์ บุพเพสันนิวาส

เจ้าพระยาวิไชยเยนทร์ รับบทโดย หลุยส์ สก๊อตต์ บุพเพสันนิวาส

8 เมษายน 2018
267   0

 

เจ้าพระยาวิไชยเยนทร์ รับบทโดย หลุยส์ สก๊อตต์ บุพเพสันนิวาส

‘เจ้าพระยาวิไชยเยนทร์’  ข้าราชการเลือดร้อน

“หลวงสุระสงคราม” / “คอนสแตนติน ฟอลคอน” / “ออกพระฤทธิกำแหง” / “เจ้าพระยาวิไชยเยนทร์” 4 ตำแหน่งสำคัญของ หลุยส์ สก๊อตต์…ชายหนุ่มเลือดร้อนเชื้อสายกรีกที่เข้ามารับราชการในราชสำนักกรุงศรีอยุธยา เป็นที่โปรดปรานของ “สมเด็จพระนารายณ์มหาราช

เป็นอย่างมาก เพราะเป็นคนฉลาดและเข้าใจเพ็ดทูลเรื่องราวต่างๆ เขามักจะมีแนวคิดใหม่ๆ มานำเสนอให้สมเด็จพระนารายณ์ฯ เปลี่ยนแปลงกฎเกณฑ์หลายอย่างของราชสำนัก
เล่นละครพีเรียดอย่างจริงจังครั้งแรกเลย

 

ผลการค้นหารูปภาพสำหรับ เจ้าพระยาวิไชยเยนทร์ หลุยส์ สก๊อตต์

 

“ผมว่ามีประเด็นที่ทำให้เราลำบากในการทำงานเยอะ เรื่องความร้อน ชุด บทบาท คำพูดที่เราต้องใช้สำนวน ซึ่งพูดยากมาก ถ้าเราเข้าฉากอยู่บ่อยๆ

เริ่มจะชินกับคำพูด แล้วก็จำได้ง่ายขึ้นถ้าเราหายไปสัก 2-3 อาทิตย์ กลับมาจะเริ่มติดขัดกับคำพูด ถ้าช่วงไหนเราหยุดไปเราต้องยกขึ้นมาอ่าน ทวนซีนเก่าไปเรื่อยๆ มันยากมากครับ ลำดับไม่ได้ ถ่าย ฟอลคอน ก่อน แล้วถ่ายมาเป็นลำดับไล่ไปเรื่อยๆ แล้วก็มาเป็น เจ้าพระยาวิไชยเยนทร์ มันไม่ใช่ วันหนึ่งบางซีนก็ตอน 6 ไปตอน 8 แล้วโดดไปตอน 12 ตอน 22 แล้วกลับมาตอน 14 ผมพยายามที่จะจำทีละชื่อไปเรื่อยๆ มี หลวงสุระสงคราม คาแรกเตอร์ยิ่งใหญ่ขึ้น จากฟอลคอนยังอยู่ในสเตจแรก เป็นชาวต่างชาติเข้ามาในเมืองไทย มาเป็นทูต เป็นการรับใช้เขาก่อนแล้วพอมีพาสเวอร์ ก็เริ่มเห็นช่องทางที่เราจะเติบโต เป็นหลวงสุระสงคราม มีกิจการของตัวเอง ก็ไปหักหลังผู้อื่นเพื่อที่จะได้ตำแหน่งนี้มา รู้ว่าวิธีการทำแบบนี้จะได้ในสิ่งที่ตัวเองต้องการ สมัยนั้นอำนาจและยศคือทุกสิ่งทุกอย่าง ไดอะล็อกผมพูดไปเยอะ เรารู้สึกถึงท่านจริงๆ ว่าเราต้องการที่จะอยู่สูงที่สุด ผมเข้าไปเวิร์กช็อป อาจารย์ก็เล่าให้ฟัง ซูซี่ ก็ทำการบ้าน ผมก็ลอกเขามา ในความเป็นจริงเราอ่านเราไม่รู้สึกหรอก เราอ่านเราได้แต่ข้อมูล แต่ว่าเวลาเข้าฉาก พี่ใหม่ บอกวิธีการพูดต้องแรงกว่านี้ ด้วยอารมณ์ที่พี่ใหม่เขาใส่ให้เรา ด้วยคำพูดที่เรารู้อยู่แล้วมันทำให้เราเห็นจริงๆ แล้วยุคนั้นเขาต้องการอะไร ความทะเยอทะยานของเขาสูงมาก เขาฉลาดแล้วเขาจับได้ทุกอย่าง ผมคิดว่าตัวเองเป็นเหยี่ยว สามารถบินไปไหนก็ได้”
ซีนไหนที่ประทับใจบ้างคะ

“ผมว่า ออกญาโกษาเหล็ก ที่ผมไปหักหลังเขา ตอนที่เริ่มเล่นยังไม่รู้สึกเท่าไหร่ ตอนช่วงที่เราไปหักหลังเขาแล้ว ไปฟ้องว่าเขารับส่วย เราเป็น ฟอลคอน ผู้ช่วยเขา เราเก็บรายละเอียดว่าอะไรเป็นยังไง แล้วเราก็ไปฟ้อง ซึ่งเขาก็ทำจริง แต่ในความรู้สึกของเรานี่คือเจ้านาย เขาไว้ใจเรา ดูแลเรามาทุกอย่าง แล้วเราก็หักหลังเขา เขาก็โดนเก็บ ตอนนั้นยังไม่รู้สึก ยังช็อกอยู่ หลังจากนั้นใครทักชื่อออกญาโกษาเหล็กมา ความรู้สึกของเราเข้าในบทแล้ว พี่ใหม่ ขอให้เศร้าในซีนนี้ เวลาใครพูดถึงออกญาฯ นั่งประชุมในซีนอยู่ แล้วเขาพูดชื่อมาเราก็น้ำตาไหลเอง เป็นความรู้สึกผิดผมถ่ายมาแล้วรู้ว่าเขาดีกับเราแค่ไหน ในวันที่เขาตาย ผมเข้าฉากกับเขาพอดี เราต้องเข้าใจในวิธีการถ่ายด้วย และความรู้สึกของนักแสดงที่เข้าถ่ายจะตามซีนไม่ทัน วันแรกที่ผมเข้าไปคือวันที่เจอเลย ตอนเย็นคือวันที่เขาตาย อารมณ์ถึงในตอนร้องแต่ไม่ร้องแต่ความรู้สึกผมคือใช่ แต่ยังไม่เท่ากับซีนที่พี่ถามผมว่าประทับใจซีนไหนมากที่สุดอันนั้นไม่จำเป็นต้องมานั่งบิลด์อะไรเลย มันเป็นความรู้สึกที่ออกมาเองครับ”

 

รูปภาพที่เกี่ยวข้อง

 

ในมุมของความรัก“ความรักก็รักเดียวใจเดียว แต่อำนาจยังเบอร์หนึ่งอยู่ ใช้อารมณ์เป็นหนึ่ง

เราทะเลาะกันก็ไปลากคนอื่นเข้ามา แต่รักเดียวใจเดียว เพราะเขาจะพูดถึงตลอดถามตลอดว่าไปไหนมา เวลาเขาไม่อยู่จะเขว ความรู้สึกแปรปรวน สั่งเขาทุกวันก็มีวันแตกหัก กล้าที่จะสู้ละ”
คนดูคงเกลียดตัวละครนี้ไม่ลง
“พี่ใหม่ บอกว่าไม่อยากให้เป็นแนวที่คนเกลียดชัง เขามีเหตุมีผล แต่ว่าเป็นเหตุผลที่บางครั้งคนไทยอาจจะไม่เข้าใจสำหรับคนต่างชาติที่มาอยู่ที่นี่ มันก็เลยเกลียดตั้งแต่เริ่มต้นแล้ว เขาดูหมิ่นด้วย ผมรู้สึกไม่ถูกชะตากันตัวละครตัวนี้นิดหนึ่ง เพราะผมเป็นคนไม่ค่อยชอบสั่ง เราต้องกร่างให้ใหญ่ที่สุดเท่าที่ได้”
มีฉากที่ต้องปะทะกับโป๊ปด้วย
“เขาต่อยผม เกี่ยวกับเรื่องชู้สาว คิดว่า โป๊ป จะมาจีบ แม่มะลิ เราคิดว่าผู้ชายมาทางนี้ แล้วผู้หญิงยอมให้ใจ”
บทยาวที่สุดที่ต้องต่อเนื่อง เป็นยังไงบ้างคะ
“ท้องพระโรงครับ ยาว A4 1 หน้า อยู่กับ สมเด็จพระนารายณ์มหาราช เราไม่สามารถที่จะใช้อารมณ์ได้เลย สามัญชมที่พูดกันธรรมดาก็พูดยากแล้ว ถ้าเราเข้าท้องพระโรง ผมอ่านสองบรรทัดยังติดเลย คำสะกดผิดแน่เลย ผมลองแกะดูก่อนแล้วคุยกับ นุ่น ว่าขอคนช่วยแกะให้ผมแล้วเขียนเป็นภาษาธรรมดา เป็นคำอ่านเพื่อที่จะอ่านออก เพื่อที่จะเข้าใจ เพราะตอนนี้ผมอ่านไปแล้วพอรู้ แต่พูดไปเสร็จสองบรรทัดก็ไม่เข้าใจว่าพูดอะไร ผมไม่รู้ว่าแปลว่าอะไร พอไม่รู้ก็ไม่สามารถปะติดปะต่อเรื่องได้ ที่ยากที่สุดสำหรับผมคือเรื่องภาษา”

นุ่นเล่นด้วย ได้ช่วยอะไรไหมคะ
“ผมขอความช่วยเหลือจาก นุ่น ภาษาที่ ฟอลคอน พูดปกติ พี่ใหม่ อยากให้พูดไม่ชัดด้วย ยากมาก เป็นไปไม่ได้ ผมบอกขอให้ชัดในระดับหนึ่งแล้วกัน อาจจะมีบางคำที่ไม่ชัดได้มั้ย ถ้าไม่ชัดเลยจะเละ พูดไม่รู้เรื่องเลยนะ เราตั้งใจมาก ใส่เข้าไปเต็มที่ พยายามเต็มที่ ปล่อยวางยาก พอปล่อยเสร็จมันจะติด แล้วจะไปที่อื่น เราพยายามเรียนรู้กับตัวเอง แต่ยากกว่าที่คิด เลยต้องขอความช่วยเหลือ ตอนแรกนึกว่าจะเอาตัวรอดได้ นุ่นช่วยไฮไลต์บท ให้เขาทำการบ้านให้ เขาวรรคคำแล้วก็พูดให้ฟังครับ”

ฝากแฟนละครหน่อยค่ะ
“ฝาก “บุพเพสันนิวาส” สำหรับผมเป็นเรื่องที่ยากที่สุดที่ผมเคยถ่ายมา ไม่ใช่ว่าบทเยอะ ไม่ใช่ว่าซีนเยอะ แต่ว่าสมาธิต้องใช้เยอะมาก แล้วความตั้งใจมันสูง ไม่ใช่ผมคนเดียว ทุกคนเลย รวมถึงทีมงานด้วย กว่าเราจะเริ่มถ่ายก็ใช้เวลานาน ตอนนี้ปีกว่าจะขึ้นปีที่สองละ ไม่ใช่เรื่องเล็กครับ”

 

เว็บพนันออนไลน์  พนันบอลออนไลน์ แทงบอลออนไลน์ ที่ดีที่สุด ราคาดีที่สุด มั่นคงที่สุด

คาสิโนออนไลน์  พนันกีฬา มวย หวย ไพ่ ไก่ชน  สมัครผ่านทางไลน์ id Line : CASATHAI

Related posts: